(11月初,30多名泰山联盟的企业老板走进太阳谷,走近皇明。黄鸣董事长与企业老板们进行了座谈,并对如何在新形势建立新团队进行了深入的交流。)
三、良苦用心:希望我的路,你可以复制!
在现场讲课中,我有意识地用双语教学,我知道有不少人在听“天书”,但我希望通过“天书”来挖掘他们的潜力,从而提升水平,重新演绎我年轻时的故事。
我曾经听过一堂“天书课”,那堂“天书课”使我极大地尝到了终身学习的甜头。那是进大学的第一堂课,是方华灿教授上的,他是研究海洋石油机械的专家,后来成为我们的校长。记得他一堂课全部用的是英文,瞬间把我们秒杀。我懵懵的什么也不懂,感觉自己像个傻瓜,强大的求知欲被知识的魅力所唤醒,那种摆脱自己无知的欲望使我开始拼命地学英语。最原始的目的就是要听懂方教授的讲课,当时我还下了一个决心,用八年时间学习,将来像方教授那样能用英文熟练对话。
后来我拼命地学英语,把方本学成圆本(磨的),在单位“霸占”某个时间段的电视(上世纪八十年代,我们研究所里只有一台公共电视机,为了跟电视机学习英语讲座《Follow me》,我总是在别人还休息时,已占下电视等着英语讲座,别人也就不好意思跟我抢频道了)。那时我甚至连走路、排队买饭的时间都在默背英语单词,几年后,神一样的奇迹发生了。
单位来了老外,领导让我当翻译,当时把我吓坏了,我分段听英语自己认为还不行呢,怎么能做即时翻译呢?但形势所逼,不上阵都不行,这样我夹在老外和领导中间,磕磕绊绊地当起了“同传”,没想到这高难度任务还真让我完成了,因为大家讲的是专业内用语和内容,我基本上连翻带猜的能听懂。这个实际上不叫本事,不说明英文水平高,但给了我极大的信心:我能同期翻译啦!为期还不到五年!距离当时定的八年目标还有很长时间呢。大家也都震惊了:这小子这么厉害?居然真的能做翻译?!
我无限感慨:人哪,“厉害”都是逼出来的,一种机缘把你放在那儿,你如果有积累,形势一逼,你就会借机登上一个台阶,见到不一样的风景!英语对我而言,绝不仅仅是一个“交流工具”所能概括的,而是给我开了一扇面向世界的窗口,让我受益终生。所以,我特别想把我的经验用在我的员工身上,我像教授带学生那样带弟子,我希望我的学生们现在听不懂没关系,只要明白我的苦心,只要自己奋进,几年以后,我相信他们中一定会有人,再演绎我的幸运我的“传奇”。